Sto per raccontarvi di quella volta in cui furono rapiti i bambini.
О времену када ће цео свет бити прекривен тамом, и када ће се одлучивати о судбини човечанства.
Di un tempo in cui tutto sarebbe stato avvolto dalle tenebre. E sarebbe stato deciso i i destino degli uomini.
О времену када ће цео свет бити обавијен тамом, и када ће се одлучивати о судбини света.
Di un tempo in cui tutto sarebbe stato avvolto dall' oscurita'. E sarebbe stato deciso i i destino degli uomini.
Радујем се времену када ћемо престати да се састајемо на јахтама и мостовима, ма колико то било романтично.
Beh, spero che presto potremo trovare luoghi d'incontro diversi da yatch e ponti. Per quanto possa sembrare romantico.
"Стремински подрива раздор у школи", минира ауторитет других предавача, промовишући чист формализам у времену када уметност треба да стимулише друштво на рад. ", нека подигне руку.
"Strzeminski diffonde fermento nella scuola, sottovaluta l'autorita' di altri docenti, e promuove il formalismo puro, in un momento in cui l'arte dovrebbe stimolare la societa' ad agire", per favore, alzi la mano.
Барт и нисам увек био најбољи пријатељи. Аах! А ми смо ту да вам испричам причу о времену када смо стварно нису слагали.
Io e Bart non siamo mai stati i migliori degli amici, e siamo qui per raccontarvi di un tempo in cui davvero non andavamo proprio d'accordo.
Имао сам срећу да одрастам у времену када није било тешко за дијете једног фармера-закупца да прокрчи себи пут до државног универзитета.
Sono stato fortunato a crescere in un periodo in cui non era difficile per il figlio di un agricoltore riuscire a entrare all'università.
Ако причају о губитку члана породице, немојте започети причу о времену када сте изгубили члана породице.
Se stanno parlando di come hanno perso un familiare non cominciate a parlare della vostra perdita di una persona di famiglia.
0.40495491027832s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?